Оригинал
Попробовал заменить игру слов связанную с blow out: в одном случае используется как задуть (огонёк), в другом как вышибить (мозги).
Попробовал заменить игру слов связанную с blow out: в одном случае используется как задуть (огонёк), в другом как вышибить (мозги).
перевод
ой? Что это у нас тут такое? Чем это может быть? похоже я тебе загадал загадку... С ДРУГОЙ ЗАГАДКОЙ ВНУТРИ
Ссылка на автора
ИМХО Рик и Паук практически идентичные образы... Хоть один и гуманитарий, а другой технарь!
Перевод: Рик - И оно к тому же по настоящему работает! Морти встань туда!
Морти - Рик, нет!
П.с. желательно не писать сразу всех найденных персонажей, одного-двух будет вполне достаточно. Дайте возможность отписаться другим.